Nihče ne bi smel iti skozi to, kar je on prestajal.
Ninguém devia passar por aquilo que ele passou.
Konec sveta je, on pa se najbolj razburja zaradi para mrtvih prašičev.
O mundo acaba, e o mais triste é um par de porcos mortos.
Misliš, da ga je on ubil?
Achas que foi ele? - Não sei.
Če je on ranil tvojo sestro, ga moraš ubiti.
Se foi ele que magoou a tua irmã, tens que matá-lo.
Kako je on povezan s tem?
O que é que ele tem que ver com isto?
Zakaj misliš, da je on drugačen?
Por que achas que ele é diferente?
Kje pa jo je on dobil?
Bem, e onde é que ele arranjou isso?
Kar pomeni, da je on tisti, ki ji je rešil življenje.
Ou seja, ele salvou-lhe a vida.
Mislim, da je on našel mene.
Foi mais ele que me encontrou.
Rekel bo, da je on kriv za vse to, da je bila njegova ideja.
Ele vai dizer-lhe que isto é tudo culpa dele. Que isto foi ideia dele. Mas não foi.
Pred desetimi leti sem ga srečal, ampak nisem vedel, da je on.
Conheci-o há 10 anos, mas não sabia que era ele.
Otročiči, vse vas želim popeljati k Jezusu, ker je On vaše odrešenje.
Eu desejo, filhinhos, conduzir todos vocês a Jesus porque Ele é a nossa salvação.
«Dragi otroci, prosim vas, še posebno v tem postnem času, da odgovorite Božji dobroti, ker vas je On izbral in me je poslal med vas!
Eu imploro a vocês, especialmente neste tempo de Quaresma, a responderem à bondade de Deus por que Ele os escolheu e me enviou entre vocês.
Ta molitev je preprost način, kako lahko izraziš Bogu svojo vero, ki ti jo je On podaril, in se mu zahvališ za odrešenje.
Essa oração e apenas uma forma de expressar a Deus sua fe nEle e de agradecer a Ele por providenciar para sua salvação.
«Zaradi Jezusa, zaradi mojega Sina, ljubite tiste, ki jih je On poklical, in hrepenite za blagoslovom samo tistih rok, ki jih je On posvetil.
Nossa Senhora, então, com grande preocupação, disse: “Por Jesus, pelo Meu Filho, amem aqueles que Ele chamou e desejem pela bênção daquelas mãos que somente Ele consagrou.
Cerkev je skupnost vere, Kristusovo telo, katere glava je on sam.
O Novo Testamento fala também da igreja como o corpo de Jesus que inclui todos os redimidos de todas as eras.
19 Mi ljubimo, ker nas je on prvi vzljubil.
Mas amamos, porque Deus nos amou primeiro.
Zato želim, otročiči, da bi se pred Bogom svobodno odločali, saj vam je On dal svobodo.
Por isso, filhinhos, desejo que suas decisões sejam livres diante de Deus, porque Ele Ihes deu a liberdade.
Ta molitev je preprost način, kako lahko izraziš Bogu svojo vero, ki ti jo je On podaril in se mu zahvališ za odrešenje.
Apenas confiar em Jesus Cristo pode providenciar perdão de seus pecados.
Približno enake starosti sva, le da je on zapornik v San Quentinu.
É meu aluno. Tem mais ou menos a minha idade e está na Prisão Estadual de San Quentin.
Pa reče Abram: Gospod Jehova, kaj mi hočeš dati, ker jaz preminem brez otrok, in je on, ki bode posestnik hiše moje, Eliezer Damaščan?
Então disse Abrão: Ó Senhor Deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno Eliézer?
Jakob pa je slišal, da je on oskrunil Dino, hčer njegovo; a sinovi njegovi so bili na polju z živino njegovo; in molčal je Jakob dokler niso prišli.
Ora, Jacó ouviu que Siquém havia contaminado a Diná sua filha. Entretanto, estando seus filhos no campo com o gado, calou-se Jacó até que viessem.
In niso se spominjali sinovi Izraelovi GOSPODA, svojega Boga, ki jih je bil otel iz roke vseh njih sovražnikov vseokrog;tudi niso izkazali usmiljenja hiši Jerub-baal-Gideonovi, kakor je on storil vse dobro Izraelu.
Assim os filhos de Israel não se lembraram do Senhor seu Deus, que os livrara da mão de todos os seus inimigos ao redor;
Tedaj zapove učencem svojim, naj nikomur ne pravijo, da je on Kristus.
Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.
tako tudi vi, ko vse to ugledate, vedite, da je on blizu, pri vratih.
Igualmente, quando virdes todas essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo s portas.
Tako tudi vi: kadar ugledate, da se te reči gode, vedite, da je on blizu, pri vratih.
Assim também vós, quando virdes sucederem essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo s portas.
In začno ga tožiti, govoreč: Tega smo našli, da odvrača narod naš in brani cesarju davek dajati in pravi, da je on Kristus kralj.
E começaram a acusá-lo, dizendo: Achamos este homem pervertendo a nossa nação, proibindo dar o tributo a César, e dizendo ser ele mesmo Cristo, rei.
in ko niso našle trupla njegovega, so prišle, pripovedujoč, da so celo videle prikazen angelov, kateri pravijo, da je on živ.
e, não achando o corpo dele voltaram, declarando que tinham tido uma visão de anjos que diziam estar ele vivo.
in besede njegove nimate, da bi prebivala v vas: ker temu, ki ga je on poslal, ne verujete.
e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.
Jezus jim odgovori in reče: To je delo Božje, da verujete v tega, ki ga je on poslal.
Jesus lhes respondeu: A obra de Deus é esta: Que creiais naquele que ele enviou.
Bog Abrahamov in Izakov in Jakobov, očetov naših Bog, je oslavil Služabnika [Grška beseda pomeni tudi: Sin.] svojega Jezusa, ki ste ga vi izdali in zatajili pred obličjem Pilatovim, ko je on sodil, naj se izpusti.
O Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, o Deus de nossos pais, glorificou a seu Servo Jesus, a quem vós entregastes e perante a face de Pilatos negastes, quando este havia resolvido soltá-lo.
Kajti pred temi dnevi je vstal Tevda, govoreč, da je on nekaj, in pridružilo se mu je število mož, kakih štiristo; on je bil ubit in vsi, ki so ga poslušali, so se razpršilii in so bili uničeni.
Porque, há algum tempo, levantou-se Teudas, dizendo ser alguém; ao qual se ajuntaram uns quatrocentos homens; mas ele foi morto, e todos quantos lhe obedeciam foram dispersos e reduzidos a nada.
Bil je pa neki mož, po imenu Simon, že dokaj časa v mestu, ki se je pečal s čarovništvom in mamil ljudstvo samarijsko, govoreč, da je on nekaj velikega;
Ora, estava ali certo homem chamado Simão, que vinha exercendo naquela cidade a arte mágica, fazendo pasmar o povo da Samária, e dizendo ser ele uma grande personagem;
Gospod pa mu veli: Pojdi; zakaj posoda izvoljena mi je on, da ponese ime moje pred pogane in kralje in sinove Izraelove.
Disse-lhe, porém, o Senhor: Vai, porque este é para mim um vaso escolhido, para levar o meu nome perante os gentios, e os reis, e os filhos de Israel;
In precej je po shodnicah oznanjeval Jezusa, da je on Sin Božji.
e logo nas sinagogas pregava a Jesus, que este era o filho de Deus.
In on nam je ukazal, naj propovedujemo ljudstvu in pričamo, da je on od Boga postavljeni sodnik živih in mrtvih.
este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por Deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.
V vsem sem vam dal zgled, da se je treba tako truditi in podpirati slabotne in spominjati se besed Gospoda Jezusa, da je on rekel: Veliko bolje je dati nego vzeti.
Em tudo vos dei o exemplo de que assim trabalhando, é necessário socorrer os enfermos, recordando as palavras do Senhor Jesus, porquanto ele mesmo disse: Coisa mais bem-aventurada é dar do que receber.
in po telesu umiti s čisto vodo. Držimo se izpovedi svojega upanja neomahljivo; kajti zvest je on, ki je obljubil.
retenhamos inabalável a confissão da nossa esperança, porque fiel é aquele que fez a promessa;
če pa živimo v luči, kakor je on v luči, imamo deleštvo [Ali: družbo, zvezo.] med seboj in kri Jezusa Kristusa, Sina njegovega, nas očiščuje slehernega greha.
mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
Kdor pravi, da v njem ostaja, mora tudi tako živeti, kakor je on živel.
aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.
In vsak, kdor ima to upanje vanj, očiščuje sebe, kakor je on čist.
E todo o que nele tem esta esperança, purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
In veste, da se je on prikazal, da odvzame grehe naše; in greha ni v njem.
E bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.
Otročiči, nihče naj vas ne slepi: kdor dela pravičnost, je pravičen, kakor je on pravičen;
Filhinhos, ninguém vos engane; quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo;
V tem smo spoznali ljubezen, da je on dal življenje za nas; tudi mi moramo dati življenje za brate.
Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
Vi ste iz Boga, otročiči, in premagali ste jih; ker večji je on, ki je v vas, nego on, ki je v svetu.
Filhinhos, vós sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.
V tem je ljubezen, ne da smo mi ljubili Boga, temuč da je on ljubil nas in poslal Sina svojega v spravo za grehe naše.
Nisto está o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou a nós, e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
V tem se je dopolnila ljubezen pri nas, da imamo trdno zaupanje ob dnevi sodbe; ker kakor je on, smo tudi mi na tem svetu.
Nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.
0.63504385948181s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?